A Even if our company didn't have a dress code, I still think people would wear formal clothing to work.
即使我们公司没有服饰规定,我也认为我们上班时应该穿着正式。
B I wouldn't be so sure... People want to wear what they feel most cofortable in.
我看不一定…人们还是想穿自己感到最舒服的衣服.
A Maybe that's ture for some positions, but I think the marketing and sales staff would definitely not agree. They dress for success! You can't go out on a sales call if you are dressed in jeans. It's just not respectful to you client.
对某些岗位可能是如此,但我认为市场部和销售部的员工绝对不会这么认为。他们的穿着要像成功人士!你总不能穿着牛仔裤应邀去见客户,这是对客户的不尊重。
B I think what you wear is so overrated. I would rather have a down-to-earth, honest and solid sales person than a painted, patent leather, designer suite salesman.
我认为你高估自己的穿着了。我宁愿做一个地地道道,诚实可靠的推销员,也不愿穿着色彩华丽,设计新颖的高级皮装的推销员。
A It's not as simple as that. People judge you by your appearance, whether you like it or not. So dressing professional is being prefessional. The image that you portray to others is so important in business. It's your image and how others perceive you that makes the difference between landing or lossing a sale.
事情没有那么简单。无论你喜欢还是不喜欢,人们都会从你的外表来进行判断。所以,穿着专业服装就说明你很专业。你展示给其他人的形象在商务活动中非常重要。你的形象和其他人对你的看法会决定你能否得到一份买卖契约。
B Maybe you're right, but I'll take my sneakers and jeans any day!
也许你说的对,可是我还是想天天传运动鞋和牛仔裤。