A Where's Bill? The ambassador is already here. The meeting is set to start at 9 am.
比尔在哪儿?大使已经到了。会议定在上午9点开始。
B He's late again. Traffic is probably holding him up. You know, he commutes from the suburbs. It's not easy commuting every day. We should cut him some slack.
他又迟到了。可能路上耽误了。你知道,他从郊区坐公交车来上班。他每天坐公交车上下班不容易,我们应该放他一马。
A Even though the trafic is bumper-to-bumper out there, I don't think it's heavy traffic that makes Bill late. He takes the train, remember?
即使那儿路上的汽车一辆接着一辆,我认为他也不会因为交通繁忙而迟到。他乘火车上班,你忘了吗?
B Oh, that's right. Well, the train shouldn't be late. That means there is only one explanation.... Bill must have overslept.
噢,是这样。火车可不会晚点。那就说明只有一种解释,比尔一定睡过头了。
A Well, to be fare, since he's coming all the way from Lancaster, he's got to get up much earlier than the rest of us. He must get start on his commute about six thirty, no telling what time he actually gets up.
好了,公正地讲,由于他从兰开斯特远道而来,所以比我们所有的人都要起的早。他必须在六点半左右坐上公交车,不知道他到底是几点起床。
B That's right, because he's got to get to the train station from his house, then take the blue line into the city, then switch trains to the red line. In all, the trip's got to take more than 2 hours.
确实如此。因为他得从家赶到火车站,然后乘蓝线进站,接着再换乘去红线的火车。这一路上总共要花两个多小时。
A Why doesn't he just drive to work?
那他为什么不开车上班?
B It's too difficult to park your car in the city. Also, the traffic coming in from the suburbs is a nightmare.
在城里找地方停车太难了。而且,从郊区开车进城简直是太恐怖了。