《唐顿庄园》在国内的粉丝们,你们的热情最近让英国首相卡梅伦知道了。近日,国务院总理李克强到访英国,卡梅伦向他赠送了电视剧《唐顿庄园》的原始剧本。粉丝们是不是又要重温该剧了?不如我们边看边学学其中英伦范儿的地道俚语吧!
1. can't you just leave it?
别问了行吗?
关于英文中leave这个词,大家都很熟悉,谁都知道它有“离开”的意思,但是常常忘了它还有“留下”的含义。在一些搭配中,比如leave something (for somebody)表示把某样东西留给某人,不带走。剧中女仆gwen一直希望成为一名秘书,她在学习打字和速记时,不巧被领班anna发现了。为了不让anna问来问去,gwen对她说了这句话。你可以听出,gwen不想让anna提这件事,所以希望她just leave it。下次换做你不想被人追问时,你会想起leave这个词吗?