英语地道习语:sticky wicket棘手的问题
这次我们要学的习惯用语是:sticky wicket。 sticky wicket来自风行英国的板球比赛。 wicket是板球运动中的三柱门。打板球的时候投球手要设法把球击中三柱门,而对方球队的击球手却要努力堵击投来的球,守卫三柱门,使球打不中它。
我们知道sticky这个词的意思是‘粘的’,刚下完雨的时候板球场地上还是潮湿的,这时候球最难打中三柱门,因为门周围的场地带有泥泞的黏性,影响球落地后的弹跳力,当然也大大减少击中门的机会。
我们看个例子,看看sticky wicket这个习惯用语怎样应用在日常生活中吧。说话的人刚开了家新餐馆,可是他遇上麻烦了。
例句:i'm afraid we've run into a sticky wicket right now. i've used up all my credit and either i find a place to borrow money in a hurry or i won't be able to meet my payroll saturday or buy enough food for us to stay open next week.
我们眼下恐怕是走投无路了。我手头的全部资金都已经用完,要是我不马上找到借贷的地方,那么我星期六就付不出该付的薪水,也买不了下星期餐馆开张所需的食品。
这位老兄目前确实处境艰难。这其实是新开餐馆的人常有的难题。这就是为什么当地有百分之五十新开张的餐馆在一年内都会倒闭。run into a sticky wicket,意思是陷入走投无路的境地。