足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

实用外贸口语精选系列情景系列35:贸易对象(2)
来源:易贤网 阅读:1591 次 日期:2017-04-28 09:26:34
温馨提示:易贤网小编为您整理了“实用外贸口语精选系列情景系列35:贸易对象(2)”,方便广大网友查阅!

the importance of the export research 出口研究的重要性

a: the environment varies greatly because of differences in language, customs and traditions.

b: yes. this gap can be filled by export market research before exporting.

a: but the importance of the export research is often neglected by the manages.

b: that's right. they do not appreciate its value and consider it to be a luxury.

a: therefore, when enterprises are spending a lot of money in trying to penetrate a new market, they should research whether their products can be sold at high enough a price and in a satisfactory amount.

b: exactly.

重点讲解:

vary vi. 变化,不同

appreciate vt. 认识

penetrate vt. 穿透,渗透

“this gap can be filled.”的意思是“差距可以消除。” 例如:the generation gap can be filled by communication. 代沟可以通过交流消除。

汉语译文:

a: 由于语言、习惯和传统的不同,出口环境也会有很大的差别。

b: 是啊,出口前对出口市场的研究从某种程度上可以弥补这种差异。

中国足彩网信息请查看职场商务
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标