A:Here’s your hot dog and beer. What happened? Did I miss anything?
这是你的热狗和啤酒。情况怎么样?我错过了什么吗?
B:Yeah, Cal Ripken just hit a home run.
是呀,刚刚卡尔·利普金击了一个本垒打。
A:What’s the score?
比分是多少?
B:Well it was 3 to 4, but Ripken’s home run made it 5 to 4 since another player was on first base.
刚才是3比4。因为有一个队员在1垒,利普金的本垒打将比分扳为5比4。
A:So Baltimore is winning?
那么巴尔的摩队赢了?
B:Right.
是的。
A:This is a really great place to watch a baseball game.
这个地方看棒球比赛真不赖。
B:Yeah, there isn’t a bad seat in the place.
是啊,没有一个座位不好。
A:The fans are great here, too. Not like in Philadelphia.
这里的球迷也很棒。不像费城的那样。
B:It was a great idea to spend a day watching a game.
花一天看看球赛真是个好主意。
A:Yeah, it reminds you why they say baseball is America’s favorite pastime.
是呀。这让人想起为什么人们说棒球是美国人最喜欢的娱乐活动。