足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

商务英语合同写作经典句子及其词组
来源:易贤网 阅读:751 次 日期:2014-04-28 17:57:17
温馨提示:易贤网小编为您整理了“商务英语合同写作经典句子及其词组”,方便广大网友查阅!

1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。

The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.

2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。

This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.

3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。

The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.

4、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。

The outstanding (未了的)claims and liabilities(债权和债务) existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.

附上商务英语常用词汇

Agreement and contract(协议与合同)

agency agreement 代理协议

agreement on general terms and conditions on business一般经营交易条件的协议agreement on loan facilities up to a given amount商定借款协议

agreement fixing price共同定价协议

agreement on import licensing procedure 进口许可证手续协议

agreement on reinsurance 分保协议

agreement to resell 转售协议

bilateral agreement 双边协议

bilateral trade agreement 双边贸易协议

commercial agreement 商业协定

compensation trade agreement 补偿贸易协议

distributorship agreement 销售协议

exclusive distributorship agreement 独家销售协议

guarantee agreement 担保协议

international trade agreement 国际贸易协议

joint venture agreement 合营协议

licensing agreement 许可证协议

loan agreement 贷款协议

management agreement 经营管理协议

multilateral trade agreement 多边贸易协议

operating agreement 经营协议

partnership agreement 合伙契约

supply agreement 供货合同

trade agreement 贸易协议

written contract 书面协议

ad referendum contract 暂定合同

agency contract 代理合同

barter contract 易货合同

binding contract 有约束力合

blank form contact 空白合同

commercial contract 商业合同

compensation trade contact 补偿贸易合同

cross licence contract 互换许可证合同

exclusive licence contract 独家许可证合同

Ex contract 由于合同

Export contract 出口合同

Firm sale contact 确定的销售合同

Formal contract 正式合同

Forward contract 期货合同

Illegal contract 非法合同

Import contract 进口合同

Indirect contract 间接合同

Installment contract 分期合同

International trade contract 国际贸易合同

中国足彩网信息请查看职场商务

中国足彩网信息请查看职场商务
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标