Ask & Learn闻问切英语口语: Watch vs. See
读者 Pico 来电邮问:看电视是 to watch television,看电影是否也叫 to watch a movie?若说 to see a movie 又是否正确?
回答这问题前,我们先分辨 see 和 watch 的用法。这两个字都是以目视物的意思,但相对于 see,watch 是有意识的举动,因此有审视、注目之意。例如师父向徒弟示范武术,会说 "Watch carefully" 而非 "See carefully"。
要了解剧情,当然要留心,不是随随便便地用眼睛看一看就可以。因此,不论是电影或电视,通常都用 watch。但在日常对话中,我们确实也听到 "see a movie" 的说法,反而 "see television" 则至今我还未听过。
还有一个说法,安坐家中看电视电影是 watch television 或 watch a movie,但跑到戏院去看电影,就 watch、see 两者皆可。但事实也并非一定如此。"We are going out to see a movie tonight" 固然没错,"I have seen that film on DVD at home many many times" 也未尝不可。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
中国足彩网信息请查看生活口语
2025国考·省考课程试听报名