Ask & Learn闻问切英语口语:The Poorest 10%
读者 Natalie 读报时看见以下句子,问横线部分是什么意思?10% 是指什么?
The median salary of Hong Kong's top earners is HK$88,800 a month, 26.1 times the poorest 10%, government figures show.
Natalie 的理解是最高收入人口的月入中位数 88,800元比最贫困的人的收入高 26.1 倍,最贫困的人的收入就是最高收入人口的中位数的 26.1 分之一,这是正确的。但 10% 又指什么?
所谓 the poorest 10% 就是最贫困的 10% 人口,所以政府数字显示,不是最低收入的几个,而是整个香港人口中收入最低 10% 的一群,他们所挣的钱远远低于高收入的人。
这样的说法在英文很常见。譬如说﹕切西瓜的时候,一边大一边小,大的一边叫the bigger half,小的一边叫the smaller half。这样便可以理解 the biggest 30%、the richest 20%、the most intelligent 10% 是什么思了。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
中国足彩网信息请查看入门口语