足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

双语地道热词:嫩
来源:易贤网 阅读:887 次 日期:2015-01-14 14:36:00
温馨提示:易贤网小编为您整理了“双语地道热词:嫩”,方便广大网友查阅!

说一个人年轻不懂事,我们常说他/她是young and inexperienced,即“少不更事,初出茅庐”等等,我们也说这个人“还嫩点儿”,就是wetbehind the ears.

Wet behind the ears 的字面意思是“像刚生下来的婴儿一样,耳朵后的汗毛还是湿的”,引申为一个人“年轻,幼稚,没有经验”。

例如:Attempt to do me in? You are still wet behind the ears.

想陷害我?你还嫩点儿。

这个片语也可以说成是"not dry behind the ears"。

例如:Jane's not dry behind the ears yet.

简还是太年轻了。

【Homework】

你觉得自己是个年轻,幼稚,没经验的人吗?

中国足彩网信息请查看生活口语

中国足彩网信息请查看生活口语
易贤网手机网站地址:双语地道热词:嫩
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标