KATHLEEN: Are you cold?
HANK: Yes, a little.
KATHLEEN: I wonder if we can change the temperature.
HANK: I tried before. There are no buttons on the air conditioning.
KATHLEEN: There must be buttons. How do they turn it on and off?
HANK: I think it is centrally controlled. They control it at the main desk.
KATHLEEN: Well, they have it too cold in here.
I want to be warmer. I won't be able to sleep.
HANK: I'm going downstairs for more drinking water. I will ask them.
KATHLEEN: What did they say about the air conditioning?
HANK: They said it is centrally controlled.
All the rooms are the same. They can't change it.
KATHLEEN: That's stupid. How can I sleep in this?
HANK: You can wear more clothes.
KATHLEEN: Did you ask them to send more blankets up?
These blankets they use are too thin.
HANK: No, I didn't think of it.
KATHLEEN: I will call them.
VOICEOVER: Front desk.
KATHLEEN: Hello. Yes. I would like some more blankets in my room. It's too cold.
VOICEOVER: And your room number, Ma'am?
KATHLEEN: I'm in room 224. We need a lot of blankets.
VOICEOVER: Alright, I'll have someone bring them right away.
KATHLEEN: Thank you. May I ask you one more thing?
VOICEOVER: Of course, Ma'am.
KATHLEEN: My husband and I would like a wake-up call tomorrow morning.
VOICEOVER: What time would you like that?
KATHLEEN: 7:30.
VOICEOVER: Alright. A wake-up call at 7:30 AM. Room 224. Anything else?
KATHLEEN: No, nothing else.
凯瑟琳:你冷吗?
汉克:有一点
凯瑟琳:我在想可不可以调温度。
汉克:我试过了,空调上没有按钮。
凯瑟琳:一定有的,不然他们怎么开和关呢?
汉克:我想这是中央空调,他们在主机上控制。
凯瑟琳:这里太冷了。
我要温度高一点,否则我会睡不着。
汉克:我正要下楼再拿些水喝,顺便去问问看。
凯瑟琳:他们怎么说?
汉克:他们说这是中央空调。
所有房间都一样,没办法只调这间。
凯瑟琳:真是太蠢了,这样怎么睡呢?
汉克:你可以多穿点衣服。
凯瑟琳:你有叫他们多送一些毯子上来吗?
这些毯子太薄了。
汉克:我没想到。
凯瑟琳:我来打电话好了。
接线生:柜台,您好。
凯瑟琳:喂,我想多要一些毯子,房间里面太冷了。
接线生:请问你的房间号码是?
凯瑟琳:224 ,我们需要很多毯子。
接线生:好的,我立刻请人送过去。
凯瑟琳:谢谢,可以再拜托一件事吗?
接线生:当然可以。
凯瑟琳:我先生和我想要明天早上的起床服务。
接线生:几点钟呢?
凯瑟琳:七点半。
接线生:好的,224 号房,早上七点半起床服务。还需要其它的吗?
凯瑟琳:不用了。
中国足彩网信息请查看生活口语