本期节目的topic: 机会只有一次,孤注一掷
You have one shot.你只能孤注一掷了。你只有一个机会。
讲解:
表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have one shot.就引申为“你只有一个机会”的意思,和 中文里那个成语“孤注一掷”很相像。
【范例一】If you have one shot, one opportunity, to seize everything you ever wanted.
如果你有一次机会,获得你所有想要的事物。
【范例二】Remember, you only have one shot at making a good impression.
记住,你只有一次获取良好印象的机会。
【范例三】Life is too short to let it pass you by. We only have one shot at this and then it's gone.
生命太过短暂没有什么可供你浪费。我们只有这一次生命然后它就会一去不复返了。
中国足彩网信息请查看生活口语