足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$

Pollution
来源:易贤网 阅读:930 次 日期:2015-02-04 17:38:36
温馨提示:易贤网小编为您整理了“Pollution”,方便广大网友查阅!

1. 污染对人类有害

2. 为防止污染,3. 近年来采取了一些措施 

4. 然而,5. 污染问题尚未完全解决

 pollution is harmful to human beings. polluted water causes many kinds of diseases such as diarrhea, enteritis, etc. and sometimes these diseases even take man’s life. dirty air or air-borne garbage causes stinging eyes and running nose. pollutants are destructive. they cause runs in nylon stockings and crack rubber tires and they eat away at stone and rust iron.

measures have been taken to control pollution. in recent years, legislative steps have been introduced to control pollution. rivers are being cleaned. air is purified, and pollutants are being trapped before they are poured out of chimneys.

however, pollution problems have not been completely solved. pesticides are widely used almost everywhere. they pollute soil, water and food. they have the power to make our streams fishless and our gardens and woodlands silent and birdless. some factories are still using air as a dumping place for wastes. some lakes are still dirty. quite a few chimneys are still pouring smoke into air and noise pollution remains serious.

污染

污染对人类有害。污染的水引起多种疾病,诸如腹泻,肠炎等。有时这些疾病甚至会夺去人的生命。污染的空气或空气中含有的废物引起眼睛刺痛,流鼻涕。污染物是有害的,它们使尼龙长袜脱丝,使车胎爆裂,侵蚀石头,使铁生锈。

为了防止污染,采取了一些措施。近年来,采取一些立法措施来控制污染。河水正在变清,空气正被净化,污染物从烟囱中排放出来以前,就得到了控制。

然而,污染问题并未完全解决。杀虫剂在广泛使用着,些杀虫剂污染着土壤、水和食品,使河流的鱼类无法生存,使我们的花园飞鸟绝迹,毫无声息。一些工厂仍然把大气作为垃圾倾倒场。一些湖泊依然很脏。还有不少的烟囱把烟尘排放到大气中,另外,噪音污染依然严重。

中国足彩网信息请查看大学英语写作

中国足彩网信息请查看大学英语写作
上一篇:My Dream
易贤网手机网站地址:Pollution
由于各方面情况的不断调整与变化,易贤网提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 足球游戏_中国足彩网¥体育资讯$ 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:易贤网
云南网警报警专用图标